Sabtu, 28 Juli 2012

[LIRIK LAGU] IU Story Only I Didn't Know (plus Translation)


Jeongmal neon da ijeotdeora
Bangabge nal boneun neoui eolgul boni
Geujeya eoryeompusi apaodeora
Sae sal chaoreuji mothan sangcheoga
Nunmureun heureujil anhdeora
Ibyeorira haneun ge daedanchido mothaeseo
Ireohge bojalgeot eobseoseo

Joheun ibyeoriran geo, gyeolgug sesangen eobtneun iriran geol
Aratdamyeon geuddae charari da ureodulgeol
Geuddae imi naraneun geon negen kkeutieotdaneun geon
Naman mollasseotdeon iyagi

Sarangeun anieotdeora
Nae gyeote meomuldeon siganieosseul ppun
Ijeya eoryempusi argeotman gata
Wae neon mianhaesseoyaman haetneunji
Naega neomu deuldeosseotna bwa
Ddeonaneun sunganmajeo gidaereul haesseotdani
Eolmana useuwotdeon geoni

Joheun ibyeoriran geo, gyeolgug sesangen eobsneun iriran geol
Aratdamyeon geuddae charari da ureodulgeol
Geuddae imi naraneun geon negen kkeutieotdaneun geon
Naman mollasseodeon iyagi

Indonesia Translations

Kamu benar-benar lupa segalanya
Melihat betapa cerianya kamu menyapaku
Seketika kepedihan samar-samar mulai kurasakan
Luka yang kini muncul di kulitku
Air mata enggan menetes
Karena perpisahan ini sangat tidak penting
Karena ini serasa tak benar

Pada akhirnya tak kan ada ucapan selamat tinggal yang indah
Jika kutahu, ku kan menangisi semuanya
Saat itu, aku telah menjadi bagian dari akhirmu
Sebuah cerita yang hanya aku tak mengetahui

Jadi itu bukanlah cinta
Hanyalah sejenak waktu yang kau habiskan disampingku
Kini samar aku mulai mengerti
Mengapa kau hanya bisa meminta maaf
Pastilah aku terlalu berharap
Saat kau meninggalkanku, aku berharap kau kembali
Betapa bodohnya aku?

Pada akhirnya tak kan ada ucapan selamat tinggal yang indah
Jika kutahu, ku kan menangisi semuanya
Saat itu, aku telah menjadi bagian dari akhirmu
Sebuah cerita yang hanya aku tak mengetahui 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar