Minggu, 29 Juli 2012

[LIRIK LAGU] Taeyeon (SNSD) Can You Hear Me (Plus Translation)

Jogeumman ahpado nummulnayo
Gaseumyi soricheoyo
Geudae apeul guedae gyeoteul jinamyeon

Ontong sesangi geudaeyindae
Geudaeman geurineundae
Geudae appaeseu sumyul jukyeoyo

Naegae geudaega inyangi ahnin geotcheoreom
Geujeo seuchinun sunganin geotcheoreom
Sibgae nal jinajineun geudae gyeotae
Ddoo dagaga han geolyeumjocha
Chae tal su eobseuljirado

Seoseongyigae hae nummuljiegae hae...
Babocheoreom ahyicheoreom
Chalayi geunyang ohsobeoryeo
Jeom jeom daga seolsurok
Jagu geobi najiman
Yi sarangeun meongchul suga umnabwa

Wae nae sarangman deohdingeojyo
Nae sarangman himdeuljyo
Geudae apeil guedae gyeote yiteohdo

Ontong saesangi geudaeyinde
Geudaeman boyinunde
Geudae appaeseon nan meon gokman bwayo.

Naegae geudaega ggok majimak in geotcheoreom
Naege majimak sunganin geotcheoreom
Swibge nal jinajineun geudae gyeote
Ddoo dagaga hangeolyeum jocha
Chae tte sul eobseojirado

Seoseongyigae hae nummuljiegae hae...
Babocheoreom ahyicheoreom chalari geunyang ohseobeoryeo
Jeomjeom daga seolsurok jagu geobi najiman
I sarangeun meomchul suga eobnabwa

Meon balchiseo na jamsirado
Geudae barabol su yitohdo
Geugae sarangyijo

Hoksi yi gidarimyi yi geuriumyi
Dahyeul ttaemyeon deullil ttaemyeon
Chalayi molleun cheok hajwoyo
Geudaeyaegae galsurok jagu geomi najiman
Yi sarangeun meomchul suga eobneyo

Indonesia Translation

Meskipun sedikit sakit, airmata keluar dari jeritan hatiku
Jika aku lewat didepanmu, disampingmu,
Kau seluruh duniaku
Aku hanya menginginkan-mu
Tapi aku tidak bisa bernafas, ketika aku ada dihadapanmu

Seperti, jika kau bukan takdirku
Seolah-olah ini hanya sesaat
Disampingmu, membiarkan aku pergi begitu saja
Aku pergi, lebih dekat denganmu langkah demi langkah
Meskipun aku tidak bisa bergerak sama sekali

Kau membuat-ku gelisah, Kau membuatku menangis
Seperti orang bodoh, seperti anak kecil
Aku hanya ingin tidak menertawakannya
Semakin dekat aku denganmu
Meskipun aku bisa menjadi lebih takut
Kurasa aku tidak bisa menghentikan cinta ini

Mengapa hanya cintaku yang terlambat?
Mengapa hanya cintaku yang sulit?
Meskipun aku tepat dihadapanmu, meskipun aku tepat disampingmu
Kau seluruh duniaku
Aku hanya melihatmu
Tapi ketika aku didepan-mu aku selalu berpaling

Seolah-olah kau yang terakhir untukku
Seolah-olah saat itu aku yang terakhir
Disampingmu, hanya membiarkan aku pergi begitu saja

Aku pergi, lebih dekat denganmu langkah demi langkah
Meskipun aku tidak bisa bergerak sama sekali

Kau membuat-ku gelisah, Kau membuatku menangis
Seperti orang bodoh, seperti anak kecil
Aku hanya ingin tidak menertawakannya
Semakin dekat aku denganmu
Meskipun aku bisa menjadi lebih takut
Kurasa aku tidak bisa menghentikan cinta ini

Jika bahkan dari jarak jauh
Aku bisa memandangmu
Itu yang kau sebut cinta

Jika mungkin kerinduan ini, kerinduan ini
Ketika mendengarnya, Ketika menyentuhnya
Kumohon hanya bertindak seperti kau tidak mengetahuinya
Meskipun dekat, dan aku bisa sampai kepadamu, tapi aku semakin takut mendapatkannya
Kurasa aku tidak bisa menghentikan cinta ini

Sabtu, 28 Juli 2012

[LIRIK LAGU] SNSD Time Machine (plus Translation)


[Jessica] Itsumo yori sukoshi hiroi heya tadahitori It's over, guess it's over                   
[Taeyeon] Futari de tsukuri ageta sutōrī mo munashiku Kon'nani kantan ni kuzure teshimau nante
[Sunny] One mistake, got a one regret
[Seohyun] Dare mo kanpeki janai  tte
[Sunny] Sō iikikasete mite mo
[Seohyun] Nani o shite mo kizu wa iyasenakute 

[All] Ima time machine ni norikonde
[Taeyeon] Anata ni ai ni iku
[Seohyun] Koto ga dekitanara
[All] Mō nani mo negawanai
[Sunny] Hakanakute tōI kioku ni naru mae ni...
[Jessica] I need a time machine oh
[Tiffany] I need a time machine oh 

[Jessica] Hitori de sugosu jikan wa oso sugite
[Taeyeon] Ayamachi no batsu wa amarini mo omoku
[Jessica] Anata ga saigo ni nokoshita words
[Taeyeon] Ima demo zutto rifurein tomaranai Mada munegaitamu
[Sunny] Just one mistake, just one regret
[Seohyun] Wagamama mo ima wa itoshikute 

[All] Ima time machine ni norikonde
[Taeyeon] Anata ni ai ni iku
[Seohyun] Koto ga dekitanara
[All] Mō nani mo negawanai
[Sunny] Hakanakute tōI kioku ni naru mae ni...
[Jessica] I need a time machine 

[Tiffany] Jikū tobikoete anata ni aetara
[All/Sooyoung] Tatoe onaji
[Seohyun/Hyoyeon] Ketsumatsu mukaeta to shite mo kitto
[All/Yuri] Kui wa nokoranai hazudakara 

[All] Ima time machine ni norikonde
[Taeyeon] Anata ni ai ni iku
[Seohyun] Koto ga dekitanara
[All] Mō nani mo negawanai
[Sunny] Hakanakute tōI kioku ni naru mae ni...
[Taeyeon] Yeah futari no omoide wasureteshimau mae ni...
[Tiffany] Gimme a time machine
[Jessica] Oh Gimme a time machine
[Sunny] Oh Gimme a time machine

Indonesia Translation

Sudah berakhir sepertinya sudah berakhir
Cerita yang kita buat pergi dengan sia-sia
Kita terpisah dengan mudahnya
Satu kesalahan mendapatkan satu penyesalan
"Tidak ada yang sempurna"
Walaupun aku mencoba untuk mengatakannya
Apapun yang aku lakukan, lukanya tidak sembuh

Aku akan menaiki mesin waktu
Kalau aku akan bisa menemuimu lagi
Aku tidak akan meminta lebih
Sebelum ini menjadi kenangan sekilas yang jauh
Ooh.. Aku membutuhkan mesin waktu
Ooh.. Aku membutuhkan mesin waktu

Waktu yang kulalui sendiri sekarang itu terlalu pelan
Hukuman dari kesalahan ini terlalu berat
Kata terakhir darimu
Sekarang terus terngiang
Hatiku masih sakit
Satu kesalahan, mendapatkan satu penyesalan
Ini egois, tapi karna aku mencintaimu

Aku akan menaiki mesin waktu
Kalau aku akan bisa menemuimu lagi
Aku tidak akan meminta lebih
Sebelum ini menjadi kenangan sekilas yang jauh
Ooh.. Aku membutuhkan mesin waktu
Ooh.. Aku membutuhkan mesin waktu

Kalau aku bisa melompat melewati waktu dan ruang dan dapat menemuimu
Katakan walaupun kita sampai pada kesimpulan yg sama
Tidak akan ada satupun penyesalan

Aku akan menaiki mesin waktu
Kalau aku akan bisa menemuimu lagi
Tidak akan meminta lebih sebelum ini menjadi kenangan sekilas jauh
Sebelum kenangan kita terlupakan
Ooh... Berikan aku mesin waktu
Ooh... Berikan aku mesin waktu
Berikan aku mesin waktu


[LIRIK LAGU] IU Story Only I Didn't Know (plus Translation)


Jeongmal neon da ijeotdeora
Bangabge nal boneun neoui eolgul boni
Geujeya eoryeompusi apaodeora
Sae sal chaoreuji mothan sangcheoga
Nunmureun heureujil anhdeora
Ibyeorira haneun ge daedanchido mothaeseo
Ireohge bojalgeot eobseoseo

Joheun ibyeoriran geo, gyeolgug sesangen eobtneun iriran geol
Aratdamyeon geuddae charari da ureodulgeol
Geuddae imi naraneun geon negen kkeutieotdaneun geon
Naman mollasseotdeon iyagi

Sarangeun anieotdeora
Nae gyeote meomuldeon siganieosseul ppun
Ijeya eoryempusi argeotman gata
Wae neon mianhaesseoyaman haetneunji
Naega neomu deuldeosseotna bwa
Ddeonaneun sunganmajeo gidaereul haesseotdani
Eolmana useuwotdeon geoni

Joheun ibyeoriran geo, gyeolgug sesangen eobsneun iriran geol
Aratdamyeon geuddae charari da ureodulgeol
Geuddae imi naraneun geon negen kkeutieotdaneun geon
Naman mollasseodeon iyagi

Indonesia Translations

Kamu benar-benar lupa segalanya
Melihat betapa cerianya kamu menyapaku
Seketika kepedihan samar-samar mulai kurasakan
Luka yang kini muncul di kulitku
Air mata enggan menetes
Karena perpisahan ini sangat tidak penting
Karena ini serasa tak benar

Pada akhirnya tak kan ada ucapan selamat tinggal yang indah
Jika kutahu, ku kan menangisi semuanya
Saat itu, aku telah menjadi bagian dari akhirmu
Sebuah cerita yang hanya aku tak mengetahui

Jadi itu bukanlah cinta
Hanyalah sejenak waktu yang kau habiskan disampingku
Kini samar aku mulai mengerti
Mengapa kau hanya bisa meminta maaf
Pastilah aku terlalu berharap
Saat kau meninggalkanku, aku berharap kau kembali
Betapa bodohnya aku?

Pada akhirnya tak kan ada ucapan selamat tinggal yang indah
Jika kutahu, ku kan menangisi semuanya
Saat itu, aku telah menjadi bagian dari akhirmu
Sebuah cerita yang hanya aku tak mengetahui 

[LIRIK LAGU] Davichi feat T-ARA We Were In Love (plus translation)

[Soyeon] uri saranghaetjana jebal nal ullijima ojik naegen no hanappunya
[Haeri] nuneul gamado boyeo gwireul magadeo deullyeo
[Soyeon & Haeri] jebal nal ttonagajima

[Jiyeon] eoduwotdeon nae sarme bichi dweojun saram, neomuna seojunghan saram
[Minkyung] haru jinago, tto jinado, deo geuriwojyeo, I norael haneun jigeumdeo

[Soyeon] uri saranghaetjana jebal nal ullijima ojik naegen no hanappunya
[Haeri] nuneul gamado boyeo~ gwireul magadeo deullyeo~
[Soyeon & Haeri] jebal nal ttonagajima~

[Soyeon] doraolgoet gataseo,, dasi eoljji mollaseo,, eoneuldo neoreul
Gidaryeo
[Minkyung] neoneun moreuji,, neon moreuji,, apahaneun nal I norael haneun
Jigeumdeo

[Soyeon] uri saranghaetjana~jebal nal ullijima nal ddugo tteonagajima~
[Haeri] nuneul gamado boyeo~ gwireul magadeo deullyeo~
[Soyeon & Haeri] jebal nal ttonagajima~

[Minkyung]sessangwa neo deuljunge taekharamyeon hana nae jeonbul ppaesadeo
Neoramutneunyeon nan joha najina bamina saranghae nang mongmareun ja neol
Ijen itja ireon naui gatjanheun dajimi tto dasi nareul ullyeo deullyeo
[Hyomin] noege baraneungeon ojik neoya neo eobsin amugeotdeo halseu omneun
Naya I norael deureumyeon jebal neo deorawa deorawa

[Hyomin] saranghamyeon halsurok~ jeomjeom yawieoman ga~ ojik naegen neo
Hanappunya~
[Haeri] uri saranghaetjana~ jebal nal ullijima~ nal ddugo tteonagajima~

[Hwayoung] yeah uh, uh, gyeolgeuk neon doraseo naneun tto magaseo jajonsim
Da beorigeo michincheo neol ttaraseo gaseumi doeryeo nareul dageuchigeo
Malhasseo
Sesanghae hanappunin neol irchineun mallaesseo naneun tto eutneuncheo
Geunyang meoljjeonghanchok noege beuruneun majimak nauie I norae

[Soyeon]jebal nal ttonagajima


Indonesia Translation

Bukankah kita saling mencinta?
Jangan membuatku menangis
Bagiku hanya ada dirimu

Terlihat walau mata terpejam
Terdengar walau mata tertutup
Kumohon jangan tinggalkan aku

Orang yang menerangi dalam hidupku yang gelap
Orang yang sungguh berharga
Walau hari terus berlalu, rindu semakin membesar
Bahkan saat kini kunyanyikan lagu ini

Bukankah kita saling mencinta?
Jangan membuatku menangis
Bagiku hanya ada dirimu

Terlihat walau mata terpejam
Terdengar walau mata tertutup
Kumohon jangan tinggalkan aku

Mungkin kau akan kembali
Siapa tahu kau datang lagi
Hari ini pun menunggumu

Engkau tak tahu
Kau tak mengerti aku yang terluka
Walau kini ku nyanyikan lagu ini

Bukankah kita saling mencinta?
Jangan membuatku menangis
Bagiku hanya ada dirimu

Terlihat walau mata terpejam
Terdengar walau mata tertutup
Kumohon jangan tinggalkan aku

Jika harus memilih antara kau dan dunia
Segalaku di renggutpun tak apa asal kau ada
Siang malam aku haus akan cinta
Kesungguhanku untuk mencoba melupakanmu
Membuatku menangis lagi, kau dengar?
Yang ku inginkan darimu hanyalah dirimu
Aku tak bisa melakukan apapun tanpamu
Jika kau dengar lagu ini, kumohon kembali lagi, kembali

Semakin aku mencinta, perlahan aku semakin merana
Bagiku hanyalah dirimu
Bukankah kita saling mencinta?
Jangan membuatku menangis
Jangan tinggalkan aku sendiri

Yeah uh uh akhirnya kau berpaling
Aku tercampakkan lagi
Ku buang rasa malu, mengikutimu seperti orang gila
Hatiku mendorongku dan berkata
Jangan sampai kehilangan kau yang hanya satu satunya
Aku pura-pura tersenyum lagu
Berlagak baik-baik saja
Lagu ini kunyanyikan untuk terakhir kalinya padamu
Ku mohon jangan tinggalkan aku